У кого есть примеры стилистических…

у кого есть примеры стилистических ошибок в прессе?

  1. http://community.livejournal.com/sad_journalism/
    посмотри здесь. Попадаются довольно интересные перлы.
  2. Для начала уменьшу Вашу коллекцию: "сношения" — это не
    только коитус в мн. ч. , но и любые отношения, контакты с кем-либо.
    И в РПЦ, если не ошибаюсь, существует именно Отдел внешних
    сношений. Так что со значением здесь вс в порядке.

    А многочисленные примеры разнообразных стилистических ошибок
    в СМИ можно найти, например, здесь:

    http://www.kursy.ru/jur_wrds/

    или здесь:

    http://zhurnal.lib.ru/g/getmanskij_i_o/get2005-11.shtml

    Вот только ссылок на первоисточники там может не быть.. .

Continue Reading

Употребление must и had to в английском языке

Употребление must и had to в английском языке

  1. I must to do something. — Я должен сделать что-то.
    I had to do something. — Я вынужден что-то сделать.
    По-моему так.
  2. MUST

    Выражает:

    а) необходимость совершения действия в силу личного убеждения, обусловленная обстоятельствами, моральными принципами и т. п. — должен, нужно, надо;

    б) предположение, граничащее с уверенностью — должно быть, вероятно.

    HAVE TO (had to в прошедшем времени)
    to have (to) / to have got (to) hxv в модальном значении выражает необходимость совершения действия, вызванную обстоятельствами должен, придется, вынужден. По смыслу близок модальному must (обязанность или необходимость с точки зрения говорящего) .

    В этом значении он может употребляться во всех формах и временах, в предложениях любых типов в сочетании с простым, неперфектным инфинитивом (Indefinite Infinitive) с частицей to. Он имеет формы времени: have / has настоящее время, had прошедшее время, shall / will have будущее время.

    Вопросительная и отрицательная форма модального to have в Present и Past Indefinite образуются всегда с помощью вспомогательного глагола do.

    to have got (to) разговорный вариант, вопрос. и отриц. формы образуются без вспомогательного глагола do.

    1 В утвердительных предложениях:

    настоящее
    I have to go there. Я должен идти туда. (мне приходится, я вынужден)

    I have to get up the next morning at seven.
    Завтра утром я должен встать в семь часов.

    прошлое

    I had to sell most of my things. Я вынужден был продать большинство своих вещей.
    I had to study last night.
    Мне пришлось заниматься вчера вечером.

    He had to do it.
    Он вынужден был сделать это.

    будущее
    I shall have to pay him something.
    Мне придется что-то заплатить ему.

    You will have to read this book again.
    Тебе придется прочитать эту книгу снова.

    2 В вопросительных предложениях.

    Вопросительная и отрицательная формы глагола have (to), употребляемого в модальном значении, всегда образуются с помощью вспомогательного do (do/does, did). А его разговорный вариант have got (to) образует эти формы без do.
    Do I have to help them?
    Я должен помогать им?

    1 В утвердительных и вопросительных предложениях, относящихся к настоящему или будущему, только с простым инфинитивом, must выражает долженствование, необходимость произвести действие.

    а) В утвердительных предложениях:
    I must hurry to catch the last train.
    Я должен торопиться, чтобы успеть на последний поезд.

    You must phone home at once.
    Ты должен позвонить домой немедленно.

    He must be at school now.
    Он должен быть в школе сейчас.

    Этот глагол самый категоричный из глаголов долженствования, поэтому при выражении настоятельного совета или приглашения его можно переводить на русский язык словами: обязательно должен, непременно нужно.
    You must see the play.
    Ты обязательно должен посмотреть эту пьесу.

    You must read this article.
    Вы непременно должны прочесть эту статью.

  3. Must -более категорично: должен, обязан: You must do your homework.
    Had to — Должен, приходится по обстоятельствам : Granny is ill . We have to visit her.
    Had to заменяет must в прошедшем времени
  4. must 1. Необходимость, обязанность, долг: You must remember to visit your Granny — Ты должен помнить о визите твоей бабушки
    2. Запрещение (в отрицательных предложениях) : You mustnt talk that way — Нельзя так разговаривать
    3. Уверенное предположение: That must be our neibour — Это, должно быть, наш сосед.
    had to Вынужденная необходимость, оьязанность, долг в силу определенных обстоятельств Now I have to go home. (Мне нужно идти домой) Did you have to get up early today? (Вам сегодня рано пришлось встать?)
  5. Must — употребляется в настоящем времени, а had to — в прошедшем )))
Continue Reading

Что такое романские языки?

что такое романские языки?

  1. не знаю точно какие, но все цыгане относятся к романской группе! чей язык ближе к циганскому, те соответственно относятся к романской группе!
  2. Романские языки группа языков и диалектов, входящих в индоевропейскую языковую семью и генетически восходящих к общему предку латыни. Название романский происходит от латинского слова romanus (римский) .

    Романские языки развились в результате дивергентного (центробежного) развития устной традиции разных географических диалектов некогда единого народно-латинского языка и постепенно обособились от языка-источника и друг от друга в результате разнообразных демографических, исторических и географических процессов.

    Долгое время романские языки воспринимались лишь как просторечные говоры классического латинского языка, а потому практически не использовались в письменном виде. Становление литературных форм романских языков во многом опиралось на традиции классической латыни, что позволило им вновь сблизится в лексическом и семантическом плане уже в новое время.

    Современная классификация романских языков выглядит так (романские языки и их диалекты) :

    ИБЕРО-РОМАНСКАЯ ПОДГРУППА
    1) Галисийско-португальский язык:
    -Португальский язык
    -Галисийский язык
    -Фала де Шалима (галис. fala de X#225;lima)
    2) Астурлеонский язык:
    -Астурийский язык
    -Леонский язык
    -Мирандес
    -Эстремадурский язык
    -Кантабрийский язык
    -Галисийско-астурийский язык или фала
    3) Испанский язык :
    -Сефардский язык, ладино, джудезмо
    -Кало
    -Кастуо
    4) Арагонский язык

    ОСИТАРОМАНСКАЯ подгруппа
    1) Окситанский язык
    -Овернский язык
    -Гасконский язык
    -Лимузэнский язык
    -Лангедокский язык
    -Провансальский язык
    -Виваральпийский язык
    -Шуадит
    2) Каталанский язык

    ГАЛЛО-РОМАНСКАЯ подгруппа
    1) Франкопровансальский язык
    -Французский язык

    ИТАЛО-РОМАНСКАЯ подгруппа:
    1) Итальянский язык
    2) СЕВЕРНАЯ группа
    -Венетский язык
    -Лигурский язык
    -Ломбардский язык
    -Пьемонтский язык
    -Эмилиано-романьольский язык
    3) ЦЕНТРАЛЬНАЯ группа
    -Корсиканский язык
    -Римский диалект
    -Тосканский диалект
    -Умбрский диалект
    4) ЮЖНАЯ группа
    -Абруццский диалект
    -Апулийский диалект
    -Калабрийский диалект
    -Неаполитанский язык (Сицилийский язык)

    РЕТО-РОМАНСКАЯ подгруппа
    1)Ретороманский язык
    2) Фриульский язык
    3) Ладинский язык

    ДАЛМАТИНСКАЯ подгруппа
    1) Далматинский язык

    БАЛКАНО-РОМАНСКАЯ подгруппа
    1) Аромунский язык
    2) Истрорумынский язык
    3) Мегленорумынский язык
    4) Румынский язык (Молдавский язык — диалект румынскго)

    Из них итальянский, испанский, молдавский, португальский, ретороманский, румынский, каталанский, и французский имеют статус государственных

  3. К романской группе относятся: Французы, валлоны, франкошвейцарцы, итальянцы, корсиканцы, италошвейцарцы, испаны, каталонцы, галисийцы, португальцы, румыны, молдаване, франкоканадцы, гаитийцы, франкоязычные гвианцы, креолы с языками на французской основе, мексиканцы, испаноязычные народы центральной и южной америки (гватемальцы, доминиканцы, кубинцы, панамцы, чилийцы, аргентинцы, колумбийцы) , Бразильцы, креолы с языками на португальской основе.
  4. Румынский французский испанский итальянский. Молдавский
  5. итальянский румынский испанский корень котоых из рима вышли
  6. Романские языки (от лат. romanus — римский) — группа в составе
    индоевропейской семьи языков. Все они восходят к латинскому языку.
    Образовались в результате эволюции его разговорной формы — т. н.
    "народной латыни" и распадения е на диалекты на территориях,
    входивших в состав Римской империи.
    Не следует путать сами языки и говорящие на них народы.

    К основным романским языкам относятся: испанский, португальский
    (иберо-романская подгруппа) , каталанский, провансальский, (окситано-романская подгруппа) , французский (галло-романская подгруппа) , итальянский, сардинский (итало-романская подгруппа) , ретороманский (рето-романская подгруппа) , румынский (балкано-романская подгруппа) . Вымерший далматинский язык составляет отдельную, далматинскую подгруппу.

    Некоторые из этих языков имеют очень сложное диалектное
    членение; ряд диалектов представляют собой, по сути дела,
    самостоятельные языки. Таковы, прежде всего, диалекты итальянского
    языка, например, ломбардский, предлагавшийся даже в качестве
    официального регионального языка на севере Италии, гасконский
    язык, выделяемый из состава провансальского во Франции и др. ;
    "ретороманский язык" — это фактически три самостоятельных языка
    и т. д.

    Наряду с перечисленными крупнейшими языками, в каждой
    из подгрупп есть менее значительные, нередко примыкающие к ним.
    Очень близок к португальскому галисийский язык, распространнный
    на территории Испании, к румынскому весьма близок молдавский и т. д.

    На основе французского, португальского и испанского языков в бывших
    колониях соответствующих стран образовался ряд креольских языков.
    Староиспанский язык дал начало сефардскому, известному также
    как ладино — языку испанских евреев.

  7. Романская группа языков- одна из групп индоевропейской семьи в генеалогической классификации. В не входят французский, испанский, итальянский языки и некоторые другие, например, румынский. Что касается латинского языка ( он мертвый) , то он оказал влияние на формирование языков этой группы, но его не включают в число романских, потому что генеалогическая классификация имеет дело с современными языками и группами.
Continue Reading

Когда употребляется mustn’t а когда needn’t?

Когда употребляется mustn’t а когда needn’t?

  1. must — обязан, должен. Жстко.
    need — должен в мягком смысле, "тебе следует", "ему лучше поступить так-то". Также need означает потребность: "нужно". Типа, мне нужны деньги.
  2. must not употребляется в случае категоричного утверждения (не должен ни при каких обстоятельствах), а need not в случае"не следует" и т. д….
  3. mustnt запрет, нельзя
    neednt нет необходимости
    You needn#180;t come here early Нет необходимости приходить так рано
    You mustn#180;t come here early Тебе нельзя так рано сюда приходить
  4. mustnt- категоричный запрет- НЕ ДОЛЖЕН
    neednt- нет необходимости, НЕ НУЖНО
  5. глагол must является модальным глаголом и употребляется в значении должен обязан.. не зависимо от желания человека.. mustnt это отрицательная форма глагола означающая не должен… как после глагола must так и после глагола need употребляются инфинитивы глаголов без частицы to …глагол need может быть как модальным так и смысловым глаголом…. в качестве модального этот глагол выражает "необходимось" выполнения действия относительно настоящего или будущего времени и употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях …и имеет только одну форму…. а если он смысловой то он означает "иметь потребность в чем то" употребляетя в настоящем прошедшем и будущем временах с дополением …инфинитив после него употребляется с частицей to а вопорсительная и отрицательная форма в настоящем и прошендшем времени образуется при помощи глагола to do….
  6. мастнот — "не нужно" в смысле запрета, "не смей", "не должен"
    ниднот — "не нужно" в смысле "нет нужды, потребности"
  7. mustnt — это категоричный запрет. Шаг впрово, шаг влево — расстрел. Если я сказала нельзя, значит нельзя.
    neednt — лояльная форма. Вы говорите собеседнику, что не нужно делать того, но он сам решит, последовать вашему совету или нет.
  8. You mustnt light a match here. There may be gas in the room!
    MUSTNT: it is forbidden, it is foolish if you do it. — в значении — нельзя, это запрещено, глупо

    You neednt go by bus, Ill drive you.
    NEEDNT: it is not necessary, so I advise you not to do it. — в значении нет необходимости, не обязательно

    на русском часто то и другое звучит — не надо, не нужно, не (делай что-либо) )

    http://www.smic.be/smic5022/obligation3.htm

Continue Reading

Перевести на русский слово «кутак баш»

перевести на русский слово "кутак баш"

  1. Я татарин, это означает головка члена, пенис!!!
  2. И сколько раз тебе это говорили?
  3. соси сука
  4. Вот что говорит товарищ яндекс http://stan-lamer.livejournal.com/86588.html
  5. Тебя так обозвали? Сочувствую. Что-то не в порядке или с формой головы или с ее содержанием.
  6. или секирбашка (головка) или обрезаный….
  7. ну если тебя так называют, то сочувствую. ты в авторитете
  8. ПЕРЕВОДИТСЯ КАК ЧЛЕН ИЛИ 5 ТОЧКА
  9. Кутак башим — как по вашим, так по нашим!
  10. Повезло Вам, так называют самых одаренных…
  11. Образное выражение, язык татарский, если перевести ласково, то дурная голова, а если не ласково, то х… я.
  12. get sikdir
  13. членоголовый
  14. в переводе это-залупа
  15. !!!!

    спс

  16. зачем материшься?
  17. Учный Леонид Калараш выращивает КУТАК БАШ! См. фото:

    А название "продукта" по русски будет нецензурное…

  18. головка на пипиське растт
  19. Кутак баш
    кутак это ху*
    баш-голова
    дальше думай сам
  20. Кирякми балакаем анды сузляр эйтергя !
Continue Reading

Где находится резиденция королевы Великобритании

где находится резиденция королевы Великобритании

  1. Букингенский дворец
    I also wanted to answer that question… 🙁
  2. Букингенский дворец в Лондоне Виндзорский замок около Лондона, Замок Балморал (Шотландия), и в Эдинбурге — Холлируд Хаус, е летняя резиденция
  3. Букингемский дворец (Англия, Лондон) . Букингемский дворец официальная лондонская резиденция
  4. Виндзорский замок
  5. В Букингемском Дворце.. ! ВОТ!!!
  6. Пять официальных резиденций Королевы и Герцога Эдинбургского, ее мужа.
    1.Букингемский дворец (Buckingham Palace) в центре Лондона. (с 1837)
    2.Виндзорский замок (Windsor Castle)- на берегу Темзы в 45 км от Лондона.
    (свыше 800 лет)
    3.The Palace of Holy Roodhouse in Edinburgh-Дворец в Эдинбурге, Шотландия. (современное здание свыше 300 лет, а его предшественник был королевской резиденцией со времен Короля Шотландского Давида в 1128)
    4.Частное королевское владение Sandringham House in Norfolk (куплен Короной в 1861)
    5.Частное королевское владение Balmoral.Castle in the Scottish Highlands-
    дворец в Шотландском высокогорье.
    Здесь королевская чета предпочитает проводить лето на отдыхе.
Continue Reading

Что такое игра слов?

Что такое игра слов?

  1. Яркий пример с игрой слов: у группы Rammstein есть песня "Du hast mich gefragt", певцы много раз повторяют "Du hast mich…", что меняет смысл предложения, получается не "ты спросила меня", а "ты ненавидишь меня".
  2. v
  3. Каламбу#769;р (фр. calembour) словосочетание, содержащее игру слов, основанную на использовании сходно звучащих, но различных по значению слов или разных значений одного слова. В каламбуре либо два рядом стоящих слова при произношении дают третье, либо одно из слов имеет омоним или многозначно. Эффект каламбура, обычно комический (юмористический) , заключается в контрасте между смыслом одинаково звучащих слов. При этом, чтобы производить впечатление, каламбур должен быть нов, поражать ещ неизвестным сопоставлением слов 1. Является частным случаем игры слов. Близким по смыслу понятием является понятие парономасии.
  4. Группа такая
  5. Я заинтересовался есть ли такое понятие как "игра слов" в русском языке, вот что нашел:

    "Однажды Пушкин гостил у графа С. Сидя в его кабинете, он читал какую-то книгу, в то время как граф лежал на диване, а двое его детишек играли на полу неподалеку.
    Заскучав, граф попросил поэта:
    Саша, скажи что-нибудь экспромтом.
    Пушкин отложил книгу в сторону и, не задумываясь, ответил:
    Детина полуумный лежит на диване.
    Граф обиделся.
    Вы слишком забываетесь, Александр Сергеевич! строго произнес он, приподнимаясь.
    О, нисколько! ответствовал Пушкин. Просто вы, видимо, меня не поняли. Я сказал: Дети на полу, умный лежит на диване. "

    В начале ХIХ века Г. Державин посвятил эти строчки Багратиону:
    О, как велик, велик На-поле-он!
    Он хитр, и быстр, и тверд во брани;
    Но дрогнул, как к нему простер в бой длани
    С штыком Бог-рати-он.

    Забавно, хотя это скорее игра со словами.

Continue Reading

Знаете ли вы значение выражения…

Знаете ли вы значение выражения "Парфянская стрела" и его историю?

  1. Выражение "Парфянская стрела" используется как образное, обозначающее неожиданный, коварный удар в ответ. Распространено в современной литературе. К примеру, приключенческий роман И. Костюченко "Парфянская стрела".
  2. В английском языке есть выражение Parthian arrow парфянская стрела , что означает какую-нибудь меткую фразу, которую англичанин приберегает на момент ухода как последний неотразимый довод, самый убийственный аргумент в споре со своим оппонентом. Откуда взялось это выражение у англичан и почему это должно быть интересно нам жителям современного Содружества Независимых Государств? Попробуем разобраться.
    В самом сердце великого материка, называемом географами Средней, а политиками Центральной Азией, за три тысячи лет до нас жили древние арийские племена. Арии поклонялись многим богам, которых они считали прекрасными и называли дэвами либо дивами . Впоследствии эти слова и их производные перешли во многие индоевропейские языки, в том числе и славянские. Так, русские слова девушка , дева , девица , девственный , дива , диво , дивный происходят именно от них. Наиболее могущественным из древнеарийских богов был Лучезарный Митра Бог Солнца и Покровитель Мира, а наиболее могущественным из древнеарийских племен были парфяне.
    Примерно в 7-м веке до н. э. пророк Заратуштра, которого персы называли Зердушт, а греки Зороастр, рассек надвое арийскую целостность своей огненной проповедью. В священной книге огнепоклонников Авесте он объявил верховным богом Ахурамазду, бывшего до того одним из младших дивов, сыном Бога Времени и Судьбы Зервана, а всех остальных дивов Зороастр низвел до положения демонов. Арии раскололись на два враждующих лагеря Иран и Туран. Все, кто не согласился изменить своим богам во главе с Митрой, а это были жители современной Центральной Азии, Азербайджана и Афганистана, стали туранцами, последователи же Зердушта назвали себя персами либо иранцами.
  3. Parthian shaft fig. парфянская стрела (замечание и т. п. , приберегаемое к моменту ухода)

    Помните у Пушкина:
    Узнам парфян кичливых
    По высоким клобукам.. .
    Римляне столкнулись с парфянами — жителями Передней Азии, кочевниками, скотоводами и великолепными конниками, — в одном из походов на Восток. Легкая кавалерия парфян наголову разбила римское войско.
    По рассказам спасшихся, парфяне вели себя коварно: они притворялись, что разбиты, убегали и вдруг, на скаку обернувшись, осыпали римлян дождем нежданных парфянских стрел.
    С этих самых пор многое в Риме стало называться парфянским. Неожиданный и неотразимый выпад хитрого противника, казалось бы уже побежденного в споре, — это парфянская стрела; притворное отступление, любой обманный маневр — парфянское бегство; наконец, лицемерная улыбка — парфянская улыбка. А чем были виноваты кичливые парфяне ? Только тем, что защищали родину от жестоких врагов!
    Выражение парфянская стрела приобрело статус поговорки, но о самих парфянах известно сравнительно мало. Упоминания об этом таинственном восточном народе, живущем за рекой Евфрат, можно встретить у поэтов и историков Древнего Рима. Однако поражает, что все они почти единодушны во враждебном отношении к своим восточным соседям. Парфяне сходят со страниц их книг как лживые, воинственные и заносчивые варвары со странными и отвратительными обычаями.
    Парфянский лук был настолько удобен, что позволял всаднику стрелять назад в преследователей; очевидно, отсюда и пошло выражение парфянская стрела.

Continue Reading

Фонетический разбор слова ЛИСТЬЯ

фонетический разбор слова ЛИСТЬЯ

  1. листья лист-йа 2 слога
    л л-согл, мягк
    и и -гл, ударн
    с с-согл, мягк, глух
    т т-согл, мягк, глух
    ь
    я й -согл, мягк
    а -гл, безуд
    6 б. , 6 зв.
  2. эээ… вы незнаете как сделать фонетиеский разбор?) ) ну лан каждому свое.
    листья-3 слога, 3 согл, 2гласн
    л (л мяг. т. е. с закорючкой над буквой) -согл. мягк. зв
    и (и) -гласн. удар.
    с (с) — глух. тв. согл.
    т (т мяг) — согл, мягк. глух
    ь——————————————
    я — (й) -согл. зв. мягк
    (а) — гласн, безудар
    —————————————————-
    6бук. 6 звук
  3. листья — 6 букв, 6 звуков

    л л — согласн. , мягк. , звонк.
    и и /ы — гласн. , ударн.
    с с — согласн. , мягк. , глух.
    т т — согласн. , мягк. , глух.
    ь —
    я йа : й — согласн. , мягк. , зв. ; а — гласн. , безударн.

  4. Закарючкой??? может с запятой а
Continue Reading

Как переводится est с латинского?

Как переводится est с латинского?

  1. типа "есть"
  2. однозначно "есть" или "является"

    обычно это слово пишут в конце предложения, вот такое у них ракальное постороение предложений.

  3. est — это "есть" (3-e л. ед. ч.)
  4. "est" может быть глаголом БЫТЬ (esse) в 3 л. ед. ч (=есть) ,
    также "est" может выступать в значении "имеется" (по-русски это тоже "есть", но во многих европейских языках это другое слово)

    Например:
    Sicilia est insula Italiae (Сицилия есть остров Италии)
    In silvis semper umbra est (В лесах всегда тень есть (имеется) )
    In terra vita est (На Земле жизнь есть (имеется))

  5. как переводится the с английского?
  6. Есть
Continue Reading

Откуда пошло выражение «дурень с писаной торбой»?

Откуда пошло выражение "дурень с писаной торбой"?

  1. отттуда и пошло
  2. Носится, как дурень с писаною торбой в таком виде записана эта поговорка в толковом словаре Даля. Если трактовать е дословно, то вроде бы вс понятно: дурачку досталась красивая, расписная сумка, и он, слабоумный, с ней бегает что с него взять? Возможно, это и так, однако стоит помнить, что многие поговорки одновременно могут быть и фразеологизмами и основываться на переносных значениях слов.

    Торба, в общем смысле, сумка, однако чаще так называли небольшой мешок, надеваемый лошадям на морду, с овсом, чтобы они его ели, не рассыпая. Писаный значит цветистый, пстрый, украшенный.

    На нижегородском диалекте, как следует из того же словаря, слова дурак и дурка (или дурушка ) обозначают соответственно индейского петуха и курицу. Если вы хотя бы раз видели индюка, то смысл поговорки вам тут же станет ясен.

    Кто носится с писаной торбой?

    Когда индюк бегает по двору, его бородка (мясистый нарост под клювом) действительно прыгает из стороны в сторону, как подвешенная цветная сумочка. Вот и вся премудрость. А когда говорят, что кто-то носится с чем-то, как дурень с писаной торбой, то это совсем не обязательно оскорбление.

    Уточнить смысл выражения поможет другая, аналогичная нашей поговорка: бегать, как курица с яйцом. Дело в том, что, отложив яйцо, несушки начинают неистово квохтать и отчаянно носиться по округе. Разумеется, в буквальном смысле, яйца они с собой не таскают анатомия не позволяет. Ну, а создаваемая ими неоправданная суета, суматоха и есть основной смысл обоих выражений.

  3. Это поговорка и думаю, что это выражение идт ещ с крепостного времени.
Continue Reading

Как пишется «оделась по теплее»…

как пишется "оделась по теплее" или "оделась потеплее"???вместе или раздельно..

  1. вместе, конечно!
  2. конечно вместе
  3. слитно
  4. Потеплее. Вместе.
  5. Вы и я — здесь все мы правы! В одно слово — ПОТЕПЛЕЕ!
  6. Пишется вместе. Как и все приставки -по, обозначающие состояние: Можно по аналогии посмотреть на слова "Погорячее", "побыстрее", "поскорее".

    Зонты можно не брать, но одеться следует теплее, советуют болельщикам синоптики.
    Синоптики советуют болельщикам одеться потеплее и оставить зонты дома …

  7. Слитно!
Continue Reading

Как перевести слова I miss you …

как перевести слова I miss you…

  1. Скучаю по тебе
  2. Я скучаю по тебе…
  3. я скучаю по тебе
  4. Я скучаю по тебе
  5. вроде "я скучаю по тебе"…
  6. Я СКУЧАЮ ПО тебе !!!
  7. ух пока у меня комп грузился, тут уже сто ответов, а так хотелось блестнуть интеллектом))))))
  8. Я скучаю по тебе
  9. яч скучаю по тебе
  10. я по тебе скучаю
  11. мне тебя не хватает (приблизительно по смыслу)
  12. Я скучаю по тебе
  13. я скучаю по тебе)
  14. Я пропускаю Вас…
  15. Я твоя мисс )
  16. вы ещ сто пятьдесят раз одно и тоже ответьте
Continue Reading

В чем разница между словами home и house?

В чем разница между словами home и house?

  1. home h#601;#965;m- дом. жилище, семейный круг.
    house ha#965;s- дом, здание
  2. Я так понимаю что house — это непосредственно само здание дома, а home — более обширное понятие. При желании homeом можно назвать даже родной город или планету, а вот house здесь не подойдет. Хотя иногда эти слова и используются как синонимы.
  3. Первое — дом ( в смысле родной очаг) , второе дом ( в смысле строение)
  4. home это говорим о доме в котором мы живм, дом в смысле"Дом, милыйдом! "houseэто дом в смысле здания пример: "В городе много домов"
  5. первое — это дом, УЮТ, а второе- дом, СТРОНИЕ, ЗДАНИЕ
  6. house — физический объект, здание
    home — это "тихая гавань", место где тебя любят ну или у кого как.

    Разницу в объеме семантики этих слов описал Л. С. Бархударов: "Русское слово дом можно считать эквивалентом английского house; однако эти слова совпадают лишь в двух значениях: "здание, строение" (например, каменный дом — a stone house) и "династия" (например, дом Романовых — the House of Romanovs). Во всех остальных значениях эти слова не совпадают. Русское дом имеет также значение "домашний очаг", "место жительства человека", в котором оно соответствует другому английскому слову, а именно home. Дом в русском языке имеет также значение "учреждение", причем в этом значении оно каждый раз переводится на английский язык по-разному, в зависимости от того, о каком конкретно учреждении идет речь; ср. детский дом — childrens home или orphanage; торговый дом — commercial firm; сумасшедший дом (разг. ) — lunatic asylum; исправительный дом — reformatory и пр.

  7. home — хата, house — дом
  8. house это строение, стены, помещение, а home-домашняя обстановка, уют)))
  9. 1 одушевленное 2 неодушевленное — если вечеринка то home, а когда говорят "в этом доме проложена такая то система отопления" то house
  10. Если заглянуть в словарь, то слова home и house будут иметь одинаковый перевод — дом. Однако по значению эти слова все-таки различны и употребляются в разных ситуациях.

    House — это строение, имеющее окна, двери, стены, фундамент.
    Home — это более обширное понятие; это место, которое человек считает своим домом.

    Вот несколько примеров, передающих разницу слов home и house:

    My home is in Paris, although I live in New York. — Несмотря на то, что я живу в Нью-Йорке, мой дом — это Париж.
    The house they live in is rather spacious. — Дом, в котором они живут довольно вместительный.
    Home is where your heart is. — Дом там, где твое сердце.

    Таким образом, можно сказать, что house — это здание, а home — атмосфера. На эту тему в английском языке существует немало мудрых высказываний:

    A house is made of walls and beams, but a home is built with love and dreams. — Дом строят из стен и балок, но атмосферу дома строят с любовью и мечтами.
    It takes a heap o livin in a house to make it home. — Полжизни понадобится, чтобы из жилища сделать дом.

    Бывают случаи, когда понятия home и house совпадают. В таких предложениях они становятся взаимозаменяемыми. Например:

    I met him at my uncles home. = I met him at my uncles house. — Я встретила его в доме своего дяди.
    We left all the furniture at our old home. = We left all the furniture at our old house. — Мы оставили всю мебель в нашем старом доме.

    В противовес этому существует целый ряд устойчивых выражений со словами home и house. Вот некоторые из них:

    home town/ city — родной город
    old peoples home/ retirement home — дом для престарелых
    country house — домик в деревне; дача
    to come home — прийти домой
    to move house — переехать
    Is anybody home? — Кто-нибудь есть дома?

  11. home — это прилагательное (домой) , а house -это (дом), то есть существительное!
  12. А нафига несколько раз один и тот же вопрос задавать с разницей в нескольу часов?
    Чем автора не устроили ответы в нижней ветке?
  13. Первое слово это дом. второе квартира.
  14. это зависит от построения предложения хом это родной дом а хаус здание
Continue Reading

Что значит «Знать на ять»?

Что значит "Знать на ять"?

  1. Дело в созвучии буквы с одним широкоизвестным словом
  2. знать на ять — ни уя не понимать=)) ну или первый вр-нт (последняя буква) "Если бы от меня зависело, я бы упразднил и ять, и фиту (дурацкая буква) , и ижицу, и "i". Эти буквы мешают только школьному делу.. . и составляют совершенно излишнее украшение нашей грамматики".
    Так писал на рубеже столетий А. П. Чехов в одном из своих писем.
    Но злополучный ять сохранился до 1918 года, и школьникам приходилось с трудом механически заучивать "правила на ять"; ведь "ять" и "е" произносились совершенно одинаково.
    Заметьте при этом, что "ошибки на ять" считались самыми страшными: за одну такую ошибку в старших классах ученика безжалостно проваливали на экзамене.
    Удивительно ли, что "знать на ять" стало выражением наилучших познаний? Более удивительно, что эти слова мы произносим и сейчас, через столько лет после упразднения бессмысленной буквы. Но такова уж сила привычки, инерции в языке.
  3. При использовании буквы "ять" слова с этой буквой надо было просто помнить — знать. Отсюда и "знать на ять".
  4. ять — последняя буква русского алфавита. Значит — знать все от начала до конца
  5. Знать на пЯТЬ,,,,
  6. Правописание буквы "ять" в старорусском языке являлось самым трудным. Наизусть все слова знать ну очень трудно, а правила написания очень-очень запутаны, и даже словарь не всегда может помочь, потому что слова там идут в начальной форме, а буква е или "ять" может появиться в какой-то одной форме: конецъ въ конц#1123;. А ещ бывают корни, в которых написание "ять"не стабильно: од#1123;ть, но одежда. Кроме того, слово, может писаться через е или "ять" в зависимости от смысла слова в контексте: есть и #1123;сть, синее и син#1123;е. Получалось, наизусть знать слова с "ять" все-таки проще.. . ну, а отсюда и выражение: т. е. знать все наизусть, "на зубок"
Continue Reading